Travel with us

Travel with us

giulia

giulia

Thursday, 11 February 2021 10:28

MARTAKIA, COLOURFUL SPRING BRACELETS

It is surprising how many good luck charms, amulets and references to health appear in the Greek folk tradition.

Today we are featuring the white and red March bracelet called μαρτακι, which according to popular custom is worn on the wrist, ankle or in some areas on the big toe so that the wearer does not stumble. Traditionally, this bracelet would protect the wearer from the first sun and the whims of the spring season. In fact, red recalls the color of healthy cheeks while white symbolizes the purity of the complexion.

Thursday, 11 February 2021 10:02

MARTAKIA, BRACCIALI COLORATI DI PRIMAVERA

È sorprendente quanti portafortuna, amuleti e riferimenti alla salute compaiano nella tradizione popolare greca.

Oggi vi raccontiamo del Martaki (braccialetto di marzo), composto da un filo bianco e uno rosso intrecciati fra loro. Secondo l’usanza popolare si indossa al polso, alla caviglia o in alcune zone sull'alluce in modo che chi lo indossa non inciampi. Questo colorato bracciale protegge infatti chi lo porta dal primo sole e dai capricci della stagione primaverile, ma anche dalla sfortuna in genere. Il rosso ricorda il colore delle guance in salute mentre il bianco simboleggia la purezza dell'incarnato.

Wednesday, 13 January 2021 20:33

THE DAYS OF ALCYONE

On a Greek island, especially in winter, time seems to go slower than in the rest of the world. The rhythms are marked by the conditions of the sky and the sea and reality finds an explanation in an intricate intertwining of myths, memories, history, traditions and science. It so happens that the warm temperatures of these days are not only determined by meteorological causes but also by a couple so in love as to involuntarily offend the gods, a compassionate Zeus and a beautiful sea bird, the Alcyone (or kingfisher).

Wednesday, 13 January 2021 20:14

I GIORNI DELL'ALCIONE

Su un'isola greca, soprattutto in inverno, il tempo sembra scorrere più lento che nel resto del mondo. I ritmi sono spesso dettati dalle condizioni del cielo e del mare e la realtà trova una spiegazione in intrecci di miti, memorie, storia, tradizioni e scienza. Succede così che le temperature tiepide di questi giorni non dipendano solo da cause meteorologiche ma anche da una coppia tanto innamorata da offendere involontariamente gli dei, da un compassionevole Zeus e da un variopinto uccello marino, l'Alcione (o martin pescatore).

Tuesday, 15 December 2020 21:18

OLIVE GREEN KEFALONIA

In autumn, Greece is tinged with olive green, gold and earth tones.

It is in this period that villages and families come together for an important annual event, the olive harvest. An activity that is part of Greek culture, handed down from generation to generation and represents not only a commitment, but also an opportunity to meet and spend time with family, friends and neighbors.

Tuesday, 15 December 2020 20:46

CEFALONIA VERDE OLIVA

In autunno, la Grecia si tinge di verde oliva, oro e color terra. È in questo periodo che i villaggi e le famiglie si riuniscono per un importante evento annuale, la raccolta delle olive.

Un'attività che fa parte della cultura greca, si tramanda di generazione in generazione e rappresenta non solo un impegno, ma anche un'occasione di incontro e condivisione con familiari, amici e vicini.

Il monastero di San Gerasimo sorge nella pianura di Omala, circondato da vigneti ed ulivi. Un luogo verde e suggestivo che incornicia perfettamente il simbolo più vivo del misticismo di Cefalonia, la chiesa dedicata al suo santo patrono. Anche se non è stato possibile festeggiare con musica e banchetti come solitamente avviene ogni 20 ottobre, anche oggi il sarcofago del Santo è stato portato all'esterno della chiesa e adagiato sotto l'enorme platano che si trova presso il pozzo che il Santo avrebbe scavato con le sue stesse mani.

The monastery of San Gerasimos is located in the Omala plain, surrounded by vineyards and olive trees. A green and suggestive place that perfectly frames the most vivid symbol of Kefalonia's mysticism, the church dedicated to its patron saint. Although the island could not celebrate with music and banquets as it usually happens on October 20th, the saint's sarcophagus was brought today outside the church and placed under the huge plane tree that is located near the well that the Saint would have dug with his own hands.
Thursday, 24 September 2020 14:58

ODE AL FICO D’INDIA, IL BUONO DEL MEDITERRANEO

Mentre settembre ci costringe a saltellare tra giornate calde e afose, fulmini e saette, salutiamo l'estate greca con un succoso e coloratissimo fico d'india, una merenda fresca e a km zero. 

While September forces us to jump between hot and sultry days, lightning and thunderbolts, we say goodbye to the Greek summer with a juicy and colourful prickly pear, a fresh and locally sourced snack.

Kefalonia Property - Travel Kefalonia - Kefalonia Property Management - Kefalonia Property Investments - Kefalonia Promotional Services - Kefalonia Travel Agency - Kefalonia Villas for Rent - Kefalonia Property for rent   Travel Guide Kefalonia - Travel Blog Kefalonia - Tourist Services Kefalonia - Tourist Guide Kefalonia - Kefalonia Accommodation - Kefalonia Villas - Kefalonia Travel Planners - Kefalonia Beaches & Attractions - Kefalonia Excursions & Activities - Kefalonia Holiday Rentals - Kefalonia Holidays   Kefalonia Property - Travel Kefalonia - Kefalonia Property Management - Kefalonia Property Investments - Kefalonia Promotional Services - Kefalonia Travel Agency - Kefalonia Villas for Rent - Kefalonia Property for rent   Travel Guide Kefalonia - Travel Blog Kefalonia - Tourist Services Kefalonia - Tourist Guide Kefalonia - Kefalonia Accommodation - Kefalonia Villas - Kefalonia Travel Planners - Kefalonia Beaches & Attractions - Kefalonia Excursions & Activities - Kefalonia Holiday Rentals - Kefalonia Holidays

logo

ITA  EL - ENG DE - ESP